Keine exakte Übersetzung gefunden für قناة توصيل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قناة توصيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • An Interface Cell for Criminal Intelligence has been formed as the conduit and focal point for the input of intelligence from international stakeholders.
    وشكلت خلية ربط للاستخبارات الجنائية لتكون بمثابة قناة توصيل وجهة تنسيق للمدخلات الاستخبارية الآتية من الأطراف الدولية المعنية.
  • These artificial lakes have been connected to canal since 30's
    هذة البحيرات الصناعية قد تم توصيلها الى القناة عام 1930
  • The four boys left ... they have a small hut the lake behind the hill.
    هذة البحيرات الصناعية قد تم توصيلها الى القناة عام 1930
  • So we would look at helping to ensure that there was a steady pipeline of adequate food resources available to feed Iraq's entire population for the second, third and fourth months.
    ولذا سننظر في تقديم المساعدة لضمان وجود قناة منتظمة بغية توصيل الموارد الغذائية الكافية المتاحة لإطعام كل سكان العراق في الشهر الثاني والثالث والرابع.
  • Takes note of the Fund for Peace: Peaceful Settlement of Territorial Disputes established by the General Assembly of the Organization of American States in 2000 as a primary mechanism, given its broader regional scope, for the prevention and resolution of pending territorial, land border and maritime boundary disputes, and also takes note of the Caribbean-focused Trust Fund established by the Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean, held in Mexico City from 6 to 8 May 2002, which is intended to facilitate, mainly as a conduit for technical assistance, the voluntary undertaking of maritime delimitation negotiations between Caribbean States, and calls upon States and others in a position to do so to contribute to these Funds.
    تحيط علما بوجود صندوق السلام: التسوية السلمية للمنازعات الإقليمية، الذي أنشأته الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في عام 2000 كآلية رئيسية يمكنها أن تعمل، بحكم اتساع نطاقها الإقليمي، على منع المنازعات الإقليمية ومنازعات الحدود البرية والحدود البحرية المعلقة وتسويتها، وتحيط علما أيضا بوجود الصندوق الاستئماني الخاص بمنطقة البحر الكاريبي، الذي أنشأه المؤتمر المعني برسم الحــــدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي، المعقود في مدينة المكسيك في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2002، والذي يقصد به أن يسهِّل، باعتباره أساسا قناة توصيل للمساعدة التقنية، الدخول طوعا في المفاوضات المتعلقة برسم الحدود البحرية بين دول البحر الكاريبي، وتهيب بالدول والجهات الأخرى القادرة على المساهمة في هذين الصندوقين أن تفعل ذلك.
  • Takes note of the Fund for Peace: Peaceful Settlement of Territorial Disputes established by the General Assembly of the Organization of American States in 2000 as a primary mechanism, given its broader regional scope, for the prevention and resolution of pending territorial, land border and maritime boundary disputes, and also takes note of the Caribbean-focused Trust Fund established by the Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean, held in Mexico City from 6 to 8 May 2002, which is intended to facilitate, mainly as a conduit for technical assistance, the voluntary undertaking of maritime delimitation negotiations between Caribbean States, and calls upon States and others in a position to do so to contribute to these Funds;
    تحيط علما بوجود صندوق السلام: التسوية السلمية للمنازعات الإقليمية، الذي أنشأته الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في عام 2000 كآلية رئيسية يمكنها أن تعمل، بحكم اتساع نطاقها الإقليمي، على منع المنازعات الإقليمية ومنازعات الحدود البرية والحدود البحرية المعلقة وتسويتها، وتحيط علما أيضا بوجود الصندوق الاستئماني الخاص بمنطقة البحر الكاريبي، الذي أنشأه المؤتمر المعني برسم الحــــدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي، المعقود في مدينة المكسيك في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2002، والذي يقصد به أن يسهِّل، باعتباره أساسا قناة توصيل للمساعدة التقنية، الدخول طوعا في المفاوضات المتعلقة برسم الحدود البحرية بين دول البحر الكاريبي، وتهيب بالدول والجهات الأخرى القادرة على المساهمة في هذين الصندوقين أن تفعل ذلك؛
  • Takes note of the Fund for Peace: Peaceful Settlement of Territorial Disputes established by the General Assembly of the Organization of American States in 2000 as a primary mechanism, given its broader regional scope, for the prevention and resolution of pending territorial, land border and maritime boundary disputes, and also takes note of the Caribbean-focused Trust Fund established by the Conference on Maritime Delimitation in the Caribbean, held in Mexico City from 6 to 8 May 2002, which is intended to facilitate, mainly as a conduit for technical assistance, the voluntary undertaking of maritime delimitation negotiations between Caribbean States, and calls upon States and others in a position to do so to contribute to these Funds;
    تحيط علما بوجود صندوق السلام: التسوية السلمية للمنازعات الإقليمية، الذي أنشأته الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية في عام 2000 كآلية رئيسية يمكنها أن تعمل، بحكم اتساع نطاقها الإقليمي، على منع المنازعات الإقليمية ومنازعات الحدود البرية والحدود البحرية المعلقة وتسويتها، وتحيط علما أيضا بوجود الصندوق الاستئماني الخاص بمنطقة البحر الكاريبي، الذي أنشأه المؤتمر المعني برسم الحــــدود البحرية في منطقة البحر الكاريبي، المعقود في مدينة المكسيك في الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2002، والذي يقصد به أن يسهِّل، باعتباره أساسا قناة توصيل للمساعدة التقنية، الدخول طوعا في المفاوضات المتعلقة برسم الحدود البحرية بين دول البحر الكاريبي، وتهيب بالدول والجهات الأخرى القادرة على المساهمة في هذين الصندوقين أن تفعل ذلك؛